Términos en Latín
Los listados que se encuentran a continuación, corresponden a los meses del año y a términos frecuentemente utilizados en actas parroquiales en idioma latín. Les será de gran ayuda al momento de interpretar antiguas actas.
Agradecemos el aporte a Hugo Alloa.
Recopilación de Hugo Alloa
Términos latinos usados en las actas parroquiales
A Abavia
tatarabuela, segunda bisabuela, tercera abuela
Abavus
tatarabuelo, segundo bisabuelo, tercer abuelo
Abnepos
bisnieto (4º grado)
Abneptis
bisnieta (4º grado)
Ad
hacia, en casa de, en los alrededores de
Aeque (adv.)
igualmente, oro tanto
Aetatis
de (x años) de edad
Alias
otra vez, de otro modo
Amita
tía paterna
Ante
ante, antes, delante
Apud
cerca de, en casa de, en
Avia
abuela
Avunculus
tío materno
Avus
abuelo
B Baptisata est
fue bautizada
Baptisatus est
fue bautizado
Bene dicente
(seguido del nombre del sacerdote) el que bendice, es decir "con la bendición de"
C Celebravit nuptias
celebró su casamiento
Circa, circum
alrededor de, aproximadamente
Conjugum
cónyuge
Contra
en frente de, contra
Coram
en presencia de
Cras
mañana
Cujus corpus
cuyos despojos mortales
Cujus corpus sepultum fuit in cimiterio
su cuerpo fue sepultado en el cementerio
Cujus patrinus fuit
su padrino fue
Cum
con
Cum dispensatione
con dispensa
D De cujus
de cuya genealogía se trata
De cujus successione agitur
de cuya sucesión se trata
Decem
diez
Defuncti
del difunto (en caso genitivo)
Defunctus est
ha fallecido
Duo, duae, duo
dos
Duxit uxorem
se casó con
E Ecclesia
Iglesia
Eiusdem loci
del mismo lugar
Ejus uxoris
su esposa
Etiam (conj.)
1.aún, todavía; 2. además, también; 3. aún más; 4. nuevamente, una vez más, de nuevo
Ex
de (tal origen o procedencia)
F Fides
fe, fidelidad
Filia
hija
Fonte
pila bautismal
Fractris filius
sobrino / hijo del hermano
Fratris filia
sobrina / hija de la hermana
H Heri
ayer
Hiems, mis
invierno
Hodie
hoy
Honestus
honorable
Hora
hora
I Ibidem
en el mismo lugar
In domo
en su casa
In pago de
en el pueblo de
Infra
abajo, más abajo, al pié de
Item
a saber
J Juxta
en las inmediaciones de
L Levantes
padrinos de bautismo
Légitimus
legítimo
Locus
lugar (plural loci)
M Majores, um
antepasados
Mane
la mañana
Mater
madre
Matertera
tía materna
Matrimonium contraxerunt
contrajeron matrimonio
Matrina vero
su madrina fue
Mons
monte, montaña
N Nepos
nieto o sobrino
Neptis
nieta o sobrina
Novem
nueve
Nunc
ahora
O Octo
ocho
Olim (adv.)
1. antiguamente, antaño, un día [en el pasado]; 2. un día venidero; 3. a) desde hace mucho tiempo
P Parochia
parroquia
Parochus
cura párroco
Pater
padre
Patruus
tío paterno
Per
por, a través de, durante, par intermedio de
Posam Pose
(unidad de superficie)
Post
detrás, después
Prae, pré
ante, a raíz de
Praebeo, es, ere, ui, itum
presentar, ofrecer
Présentibus ad id
se encontraban presentes
Prex, precis
plegaria, oración
Pro
ante, a favor de, para
Proavia
bisabuela
Proavus
bisabuelo
Proclamationibus
para la publicación de las amonestaciones matrimoniales
Pronepos
bisnieto
Proneptis
bisnieta
Q Quattuor (quatuor)
cuatro
Quinque
cinco
Quondam
un día, antiguamente. Usado asimismo con el significado de (hijo/a) de quien fuera antiguamente, es decir (hijo/a) del difunto
R Requiescat in pace
que en paz descanse
Sanctis sacramentis omnibus rite praemunito/a
habiendo recibido los santos sacramentos
S Semper
siempre
Septem
siete
Sepultum fuit
fue sepultado
Sex
seis
Sine
sin
Sororis filia
sobrina / hija de la hermana
Sororis filius
sobrino / hijo de la hermana
Sua animam deo redidit
exhaló el último suspiro, entregó su alma a Dios
Subta
bajo, debajo
Supra
arriba de
T Testes, Testis
testigo (s)
Tres, tres, tria
tres
U Unus, una, unum
Un(o), una
Usque ad + accusatif
hasta
V Vespere
en la tarde
Viduus, a, um
viudo, viuda
Vulgo
comúnmente, corrientemente
Los meses del año
Januarii
Enero
Februarii
Febrero
Martii
Marzo
Aprilis
Abril
Maii
Mayo
Junii
Junio
Julii
Julio
Augusti
Agosto
Septembris (7bris / VIIbris)
Septiembre
Octobris (8bris / VIIIbris)
Octubre
Novembris (9bris / IXbris)
Noviembre
Decembris (10bris / Xbris)
Diciembre
| Principal | Listado de Apellidos | Entrada de Pasajeros | Recursos |